Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cấp bậc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cấp bậc" se traduit en français par "grade", "rang" ou "échelon". C'est un terme utilisé pour désigner une position ou un niveau dans une hiérarchie, que ce soit dans un contexte militaire, professionnel ou académique.

Utilisation et Exemples
  • Cấp bậc đại : Cela signifie "grade de colonel". Ici, "cấp bậc" indique le niveau militaire d'une personne.
  • Cấp bậc thâm niên : Cela se traduit par "par rang d'ancienneté". Dans ce contexte, il fait référence à la position d'une personne en fonction de son expérience ou de son temps de service.
  • Cấp bậc lương : Cela signifie "échelon de solde", utilisé pour décrire les niveaux de salaire dans une organisation.
Usage Avancé

Dans un contexte plus avancé, "cấp bậc" peut également être utilisé dans des discussions sur la progression de carrière ou dans des systèmes de classification, comme dans les entreprises ou les institutions éducatives. Par exemple : - "Trong công ty này, cấp bậc sẽ quyết định sự thăng tiến của nhân viên." (Dans cette entreprise, le grade déterminera l'avancement des employés.)

Variantes et Synonymes
  • Cấp : Cela signifie "niveau" ou "étape".
  • Bậc : Cela signifie "échelon" ou "degré".
  • Synonymes : "hạng" (classe), "thứ bậc" (rang).
Différents Sens

Bien que "cấp bậc" soit principalement utilisé pour désigner un niveau de position, il peut également être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de l'importance ou du statut d'une chose ou d'une personne dans une structure donnée.

  1. grade; rang; échelon
    • Cấp bậc đại
      grade de colonel
    • Theo cấp bậc thâm niên
      par rang d'ancienneté
    • Cấp bậc lương
      échelon de solde

Words Containing "cấp bậc"

Comments and discussion on the word "cấp bậc"